Ester 5:4

Ester respondeu: - Se for do seu agrado, eu gostaria de convidar o senhor e Hamã para o banquete que estou preparando hoje para o senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Ester: Se bem te parecer, venha o rei e Hamã, hoje, ao banquete que eu preparei ao rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse Ester: Se bem parecer ao rei, venha o rei e Hamã hoje ao banquete que lhe tenho preparado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Ester: Se bem parecer ao rei, venha o rei e Hamã hoje ao banquete que tenho preparado para o rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ester respondeu: - Se for do seu agrado, venha hoje com Hamã ao banquete que preparei para o rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Respondeu Ester: "Se for do agrado do rei, venha com Hamã a um banquete que lhe preparei".

Nova Versão Internacional

Ester respondeu: ´Se lhe parecer bem, venha hoje com Hamã a um banquete que preparei para o rei`.

Nova Versão Transformadora

E disse Esther, se bem parecer a el Rei, venha el Rei e Haman hoje ao convite, que lhe tenho preparado.

1848 - Almeida Antiga

Ester respondeu: Se parecer bem ao rei, venha hoje com Hamã ao banquete que tenho preparado para o rei.

Almeida Recebida

Contudo Ester lhe respondeu: ´Se for teu agrado, ó rei, venha hoje com Hamã ao banquete que eu lhe preparei!`

King James Atualizada

And Esther in answer said, If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the feast which I have made ready for him.

Basic English Bible

"If it pleases the king," replied Esther, "let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him."

New International Version

And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

American Standard Version

Ester 5

No terceiro dia de jejum, Ester se vestiu com as suas roupas de rainha, foi e ficou esperando no pátio de dentro do palácio, em frente do salão nobre do rei. Ele estava lá dentro, sentado no trono, que ficava em frente da porta do pátio.
E, quando ele viu a rainha Ester esperando lá fora no pátio, teve boa vontade para com ela e estendeu-lhe o seu cetro de ouro. Ester entrou, chegou perto dele e tocou na ponta do cetro.
E o rei perguntou: - O que está acontecendo, rainha Ester? O que você deseja? Peça o que quiser, que eu lhe darei, mesmo que seja a metade do meu reino.
04
Ester respondeu: - Se for do seu agrado, eu gostaria de convidar o senhor e Hamã para o banquete que estou preparando hoje para o senhor.
Aí o rei ordenou: - Digam a Hamã que venha depressa, para que nós aceitemos o convite de Ester. Assim o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Quando estavam bebendo vinho, o rei perguntou a Ester: - Qual é o seu pedido? Peça o que quiser, que eu lhe darei, mesmo que seja a metade do meu reino.
Ester respondeu: - É o seguinte:
se eu puder me valer da bondade do rei, e se for do seu agrado atender o meu pedido, gostaria de convidar o senhor e Hamã para outro banquete que eu vou preparar amanhã para os dois. Aí lhe direi o que eu quero.
Hamã saiu do banquete alegre e feliz da vida. Porém, quando chegou perto da entrada do palácio, ele encontrou Mordecai ali e ficou furioso porque Mordecai não se curvou diante dele, nem fez qualquer outro sinal de respeito.