Jo 13:3

Mas desejo falar ao Todo-poderoso e defender a minha causa diante de Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me perante Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas eu falarei ao Todo-poderoso; e quero defender-me perante Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eu falarei ao Todo-Poderoso; e quero defender-me perante Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me diante de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas quero falar com o Deus Todo-Poderoso e discutir com ele a minha questão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quero falar diretamente com o Todo-poderoso, quero defender minha causa diante de Deus.

Nova Versão Transformadora

Mas, eu fallarei ao Todopoderoso: e quero defender-me para com Deos.

1848 - Almeida Antiga

Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.

Almeida Recebida

Entretanto prefiro dirigir-me a Shaddai, o Todo-Poderoso, quero defender-me diante de Deus.

King James Atualizada

But I would have talk with the Ruler of all, and my desire is to have an argument with God.

Basic English Bible

But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.

New International Version

Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.

American Standard Version

Jo 13

"Meus olhos viram tudo isso, meus ouvidos o ouviram e entenderam.
O que vocês sabem, eu também sei; não sou inferior a vocês.
03
Mas desejo falar ao Todo-poderoso e defender a minha causa diante de Deus.
Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!
Se tão-somente ficassem calados! Mostrariam sabedoria.
Escutem agora o meu argumento; prestem atenção à réplica de meus lábios.
Vocês vão falar com maldade em nome de Deus? Vão falar enganosamente a favor dele?
Vão revelar parcialidade por ele? Vão defender a causa a favor de Deus?