Jo 24:20

Sua mãe os esquece, os vermes se banqueteiam neles. Ninguém se lembra dos maus; quebram-se como árvores.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança deles; como árvore será quebrado o injusto,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A madre se esquecerá dele, os vermes o comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança dele, e a iniquidade se quebrará como a árvore.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A madre se esquecerá deles, os vermes os comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança deles, e a iniquidade se quebrará como a árvore.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão com gosto; nunca mais haverá lembrança deles. A injustiça será quebrada como uma árvore.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A própria mãe não lembra dele. Os vermes o devoram com gosto, e ele é esquecido por todos. O pecador é destruído como uma árvore que cai.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.

Nova Versão Transformadora

A madre se esquecerá delle: os bichos lhe serão doces, nunca mais haverá lembrança delle: e a iniquidade se quebrará como pão.

1848 - Almeida Antiga

A madre se esquecerá dele; os vermes o comerão gostosamente; não será mais lembrado; e a iniquidade se quebrará como árvore.

Almeida Recebida

Sua própria mãe os esquecerá, os vermes se banquetearão com seus corpos; jamais alguém se lembrará dessas pessoas; como árvore seca será quebrado o injusto.

King James Atualizada

The public place of his town has no more knowledge of him, and his name has gone from the memory of men: he is rooted up like a dead tree.

Basic English Bible

The womb forgets them, the worm feasts on them; the wicked are no longer remembered but are broken like a tree.

New International Version

The womb shall forget him; The worm shall feed sweetly on him; He shall be no more remembered; And unrighteousness shall be broken as a tree.

American Standard Version

Jo 24

Os olhos do adúltero ficam à espera do crepúsculo; ´Nenhum olho me verá`, pensa ele; e mantém oculto o rosto.
No escuro os homens invadem casas, mas de dia se enclausuram; não querem saber da luz.
Para eles a manhã é tremenda escuridão; eles são amigos dos pavores das trevas.
"São, porém, como espuma sobre as águas; sua parte da terra foi amaldiçoada, e por isso ninguém vai às vinhas.
Assim como o calor e a seca depressa consomem a neve derretida, assim a sepultura consome os que pecaram.
20
Sua mãe os esquece, os vermes se banqueteiam neles. Ninguém se lembra dos maus; quebram-se como árvores.
Devoram a estéril e sem filhos e não mostram bondade para com a viúva.
Mas Deus, por seu poder, os arranca; embora firmemente estabelecidos, a vida deles não tem segurança.
Ele poderá deixá-los descansar, sentindo-se seguros, mas os vigia atento nos caminhos que seguem.
Por um breve instante são exaltados, e depois se vão; colhidos como todos os demais; ceifados como espigas de cereal.
"Se não é assim, quem poderá provar que minto e reduzir a nada as minhas palavras? "