Ele ora a Deus e recebe o seu favor; vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria, e Deus lhe restitui a condição de justo.
Nova Versão Internacional
Deveras orará a Deus, que lhe será propício; ele, com júbilo, verá a face de Deus, e este lhe restituirá a sua justiça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Deveras orará a Deus, que se agradará dele, e verá a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deveras, orará a Deus, que se agradará dele, e verá a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele ora a Deus, que se agrada dele; com alegria vê a face de Deus, e Deus lhe restitui a sua justiça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando orar, Deus o atenderá. Ele o adorará com alegria, e Deus o aceitará de novo como um homem direito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando ele orar a Deus, será aceito. Deus o receberá com alegria e o restituirá à condição de justo.
Nova Versão Transformadora
De veras orará a Deos, o qual se agradará delle; e verá sua face com jubilo: e tornará ao homem sua justiça.
1848 - Almeida Antiga
Deveras orará a Deus, que lhe será propício, e o fará ver a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
Almeida Recebida
Ele orará a Deus e será contemplado com o favor do Altíssimo, que lhe permitirá ver a face de Deus com júbilo, e restituirá ao homem a sua condição de justo.
King James Atualizada
He makes his prayer to God, and he has mercy on him; he sees God's face with cries of joy; he gives news of his righteousness to men;
Basic English Bible
then that person can pray to God and find favor with him, they will see God's face and shout for joy; he will restore them to full well-being.
New International Version
He prayeth unto God, and he is favorable unto him, So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.
American Standard Version
Comentários