Jo 38:8

"Quem represou o mar pondo-lhe portas, quando ele irrompeu do ventre materno,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou quem encerrou o mar com portas, quando irrompeu da madre;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou quem encerrou o mar com portas, quando trasbordou e saiu da madre,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou quem encerrou o mar com portas, quando trasbordou e saiu da madre,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Ou quem encerrou o mar com portões, quando irrompeu do ventre,

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Quando o Mar jorrou do ventre da terra, quem foi que fechou os portões para segurá-lo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Quem estabeleceu os limites do mar quando do ventre ele brotou,

Nova Versão Transformadora

Ou quem encerrou ao mar com portas, quando tresbordou, e sahio da madre?

1848 - Almeida Antiga

Ou quem encerrou com portas o mar, quando este rompeu e saiu da madre;

Almeida Recebida

Ou ainda, quem represou o mar estabelecendo-lhe portas, quando este irrompeu do ventre materno,

King James Atualizada

Or where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place;

Basic English Bible

"Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,

New International Version

Or [who] shut up the sea with doors, When it brake forth, [as if] it had issued out of the womb;

American Standard Version

Jo 38

Prepare-se como simples homem; vou fazer-lhe perguntas, e você me responderá.
"Onde você estava quando lancei os alicerces da terra? Responda-me, se é que você sabe tanto.
Quem marcou os limites das suas dimensões? Vai ver que você sabe! E quem estendeu sobre ela a linha de medir?
E as suas bases, sobre o que foram postas? E quem colocou sua pedra de esquina,
enquanto as estrelas matutinas juntas cantavam e todos os anjos se regozijavam?
08
"Quem represou o mar pondo-lhe portas, quando ele irrompeu do ventre materno,
quando o vesti de nuvens e em densas trevas o envolvi,
quando fixei os seus limites e lhe coloquei portas e barreiras,
quando eu lhe disse: Até aqui você pode vir, além deste ponto não, aqui faço parar suas ondas orgulhosas?
"Você já deu ordens à manhã ou mostrou à alvorada o seu lugar,
para que ela apanhasse a terra pelas pontas e sacudisse dela os ímpios?