Jo 40:10

Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Orna-te pois de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se você pode, então vista-se de glória e grandeza e enfeite-se com majestade e esplendor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.

Nova Versão Transformadora

Orna-te pois com excelleucia a alteza: e veste-te de magestade e gloria.

1848 - Almeida Antiga

Orna-te, pois, de excelência e dignidade, e veste-te de glória e de esplendor.

Almeida Recebida

Se for assim, então enfeita-te de excelência e dignidade; veste a ti de glória e esplendor.

King James Atualizada

Put on the ornaments of your pride; be clothed with glory and power:

Basic English Bible

Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.

New International Version

Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.

American Standard Version

Jo 40

Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
"Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
"Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10
Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
"Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.