Jo 9:6

Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;

American Standard Version

Who is moving the earth out of its place, so that its pillars are shaking:

Basic English Bible

quem move a terra para fora do seu lugar, cujas colunas estremecem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

o que sacode a terra do seu lugar, de modo que as suas colunas estremecem;

Almeida Recebida

Sacode a terra de seu lugar e faz tremer seus alicerces.

Nova Versão Transformadora

Deus manda terremotos, e o chão treme; ele abala as colunas que sustentam a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.

New International Version

Deus é quem sacode a terra e a tira do lugar, e faz estremecer todos os seus fundamentos.

King James Atualizada

O que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que remove a terra de seu lugar: e suas columnas tremem.

1848 - Almeida Antiga

Deus remove a terra do seu lugar, e faz as suas colunas estremecerem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 9

Então Jó respondeu:
"Bem sei que isso é verdade. Mas como pode o mortal ser justo diante de Deus?
Ainda que quisesse discutir com ele, não conseguiria argumentar nem uma vez em mil.
Sua sabedoria é profunda, seu poder é imenso. Quem tentou resisti-lo e saiu ileso?
Ele transporta montanhas sem que elas o saibam, e em sua ira as põe de cabeça para baixo.
06
Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.
Fala com o sol, e ele não brilha; ele veda e esconde a luz das estrelas.
Só ele estende os céus e anda sobre as ondas do mar.
Ele é o Criador da Ursa e do Órion, das Plêiades e das constelações do sul.
Realiza maravilhas que não se podem perscrutar, milagres incontáveis.
Quando passa por mim, não posso vê-lo; se passa junto de mim, não o percebo.