Jo 9:6

Deus remove a terra do seu lugar, e faz as suas colunas estremecerem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

quem move a terra para fora do seu lugar, cujas colunas estremecem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus manda terremotos, e o chão treme; ele abala as colunas que sustentam a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.

Nova Versão Internacional

Sacode a terra de seu lugar e faz tremer seus alicerces.

Nova Versão Transformadora

O que remove a terra de seu lugar: e suas columnas tremem.

1848 - Almeida Antiga

o que sacode a terra do seu lugar, de modo que as suas colunas estremecem;

Almeida Recebida

Deus é quem sacode a terra e a tira do lugar, e faz estremecer todos os seus fundamentos.

King James Atualizada

Who is moving the earth out of its place, so that its pillars are shaking:

Basic English Bible

He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.

New International Version

That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;

American Standard Version

Jo 9

Então Jó respondeu:
´Na verdade, sei que assim é; porque, como pode o mortal ser justo diante de Deus?
Se quiser discutir com ele, nem a uma de mil coisas lhe poderá responder.
Ele é sábio de coração e grande em poder; quem ousou desafiá-lo e sobreviveu?
Ele é quem remove os montes, sem que saibam que na sua ira ele os transtorna.
06
Deus remove a terra do seu lugar, e faz as suas colunas estremecerem.
Ele dá uma ordem ao sol, e este não sai, e sela as estrelas.
Sozinho ele estende os céus e anda sobre as costas do mar.
Ele fez a Ursa Maior, o Órion, o Sete-estrelo e as constelações do Sul.
Deus faz coisas grandes e insondáveis, e maravilhas que não se podem enumerar.
Eis que ele passa por mim, e não o vejo; segue diante de mim, e não o percebo.