Jo 9:6

quem move a terra para fora do seu lugar, cujas colunas estremecem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus remove a terra do seu lugar, e faz as suas colunas estremecerem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus manda terremotos, e o chão treme; ele abala as colunas que sustentam a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.

Nova Versão Internacional

Sacode a terra de seu lugar e faz tremer seus alicerces.

Nova Versão Transformadora

O que remove a terra de seu lugar: e suas columnas tremem.

1848 - Almeida Antiga

o que sacode a terra do seu lugar, de modo que as suas colunas estremecem;

Almeida Recebida

Deus é quem sacode a terra e a tira do lugar, e faz estremecer todos os seus fundamentos.

King James Atualizada

Who is moving the earth out of its place, so that its pillars are shaking:

Basic English Bible

He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.

New International Version

That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;

American Standard Version

Jo 9

Então, Jó respondeu e disse:
Na verdade, sei que assim é; porque, como pode o homem ser justo para com Deus?
Se quiser contender com ele, nem a uma de mil coisas lhe poderá responder.
Ele é sábio de coração e grande em poder; quem porfiou com ele e teve paz?
Ele é quem remove os montes, sem que saibam que ele na sua ira os transtorna;
06
quem move a terra para fora do seu lugar, cujas colunas estremecem;
quem fala ao sol, e este não sai, e sela as estrelas;
quem sozinho estende os céus e anda sobre os altos do mar;
quem fez a Ursa, o Órion, o Sete-estrelo e as recâmaras do Sul;
quem faz grandes coisas, que se não podem esquadrinhar, e maravilhas tais, que se não podem contar.
Eis que ele passa por mim, e não o vejo; segue perante mim, e não o percebo.