Salmos 109:20

Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tal seja, da parte do Senhor, o galardão dos meus contrários e dos que falam mal contra a minha alma.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Seja este da parte do Senhor o galardão dos meus contrários, e dos que falam mal contra a minha alma.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus contrários e dos que falam mal da minha alma.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que esta seja, da parte do Senhor, a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor Deus, paga assim aos meus inimigos e aos que falam mal de mim!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que essas maldições se tornem castigo do Senhor para meus acusadores, para os que falam mal de mim.

Nova Versão Transformadora

Este seja o galardão de meus contrarios, de parte de Jehovah: e dos que fallão mal contra minha alma.

1848 - Almeida Antiga

Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!

Almeida Recebida

Será essa a retribuição do SENHOR aos meus acusadores, e aos que falam contra mim todo o mal.

King James Atualizada

Let this be the reward given to my haters from the Lord, and to those who say evil of my soul.

Basic English Bible

May this be the Lord's payment to my accusers, to those who speak evil of me.

New International Version

This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.

American Standard Version

Salmos 109

Estejam os seus pecados sempre perante o Senhor, e na terra ninguém jamais se lembre da sua família.
Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
20
Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.