Que eles reconheçam que foi a tua mão, que foste tu, Senhor, que o fizeste.
Nova Versão Internacional
Let them know that it is your hand, that you, Lord, have done it.
New International Version
Que eles reconheçam que foi a tua boa mão, que foste tu, SENHOR, que o fizeste.
King James Atualizada
Para que saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para que saibão que essa he tua mão: e que tu Jehovah, O fizeste.
1848 - Almeida Antiga
Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu, Senhor, o fizeste.
2017 - Nova Almeida Aualizada
That they may know that this is thy hand; [That] thou, Jehovah, hast done it.
American Standard Version
Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
Almeida Recebida
Para que saibam vir isso das tuas mãos; que tu, Senhor, o fizeste.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So that they may see that it is the work of your hand; that you, Lord, have done it.
Basic English Bible
Que eles reconheçam que isso veio de ti, que tu mesmo o fizeste, Senhor.
Nova Versão Transformadora
Que os meus inimigos fiquem sabendo que és tu que me salvas!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Para que saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários