Obedecerei constantemente à tua lei, para todo o sempre.
Nova Versão Internacional
Assim, observarei de contínuo a tua lei, para todo o sempre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, observarei continuamente a tua lei, para todo o sempre.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos os dias obedecerei à tua lei; eu sempre a cumprirei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Continuarei a obedecer à tua lei para todo o sempre.
Nova Versão Transformadora
Assim observarei tua lei de contino, para sempre e eternamente.
1848 - Almeida Antiga
Assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente;
Almeida Recebida
Cumprirei, sem cessar, a tua Lei para todo o sempre.
King James Atualizada
So that I may keep your law for ever and ever;
Basic English Bible
I will always obey your law, for ever and ever.
New International Version
So shall I observe thy law continually For ever and ever.
American Standard Version
Comentários