As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos.
Nova Versão Internacional
As tuas mãos me fizeram e me afeiçoaram; ensina-me para que aprenda os teus mandamentos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As tuas mãos me fizeram e me afeiçoaram; dá-me inteligência para que aprenda os teus mandamentos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As tuas mãos me fizeram e me afeiçoaram; dá-me inteligência para que aprenda os teus mandamentos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para que eu aprenda os teus mandamentos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Deus, as tuas mãos me criaram e me formaram; dá-me entendimento para que eu possa aprender as tuas leis.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tu me fizeste, tu me formaste; dá-me entendimento para aprender teus mandamentos.
Nova Versão Transformadora
JOD. Tuas mãos me fizerão e me compuzérão: faze-me entendido, para que aprenda teus mandamentos.
1848 - Almeida Antiga
As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para que aprenda os teus mandamentos.
Almeida Recebida
As tuas mãos me criaram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos!
King James Atualizada
<JOD> Your hands have made me, and given me form: give me wisdom, so that I may have knowledge of your teaching.
Basic English Bible
Yodh?
Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.New International Version
Thy hands have made me and fashioned me: Give me understanding, that I may learn thy commandments.
American Standard Version
Comentários