Salmos 119:78

Sejam humilhados os arrogantes, pois prejudicaram-me sem motivo; mas eu meditarei nos teus preceitos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let the proud be put to shame; For they have overthrown me wrongfully: [But] I will meditate on thy precepts.

American Standard Version

Envergonhados sejam os soberbos, por me haverem subvertido sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.

Almeida Recebida

Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente; eu, porém, meditarei nos teus preceitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Let the men of pride be shamed; because they have falsely given decision against me; but I will give thought to your orders.

Basic English Bible

Sejam envergonhados os arrogantes que mentiram a meu respeito; eu, porém, meditarei em tuas ordens.

Nova Versão Transformadora

Que os orgulhosos fiquem envergonhados, pois me acusam com mentiras! Mas eu meditarei nos teus ensinamentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Confundam-se os soberbos, pois me trataram de uma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.

New International Version

Sejam humilhados os arrogantes, pois muito me prejudicaram sem motivo; mas eu refletirei nos teus preceitos.

King James Atualizada

Confundam-se os soberbos, pois me trataram duma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Confundão-se os soberbos, porquanto com mentiras me derribarão; eu porem trato de teus mandamentos.

1848 - Almeida Antiga

Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente; eu, porém, meditarei nos teus preceitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 119

As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos.
Quando os que têm temor de ti me virem, se alegrarão, pois na tua palavra coloquei a minha esperança.
Sei, Senhor, que as tuas ordenanças são justas, e que por tua fidelidade me castigaste.
Seja o teu amor o meu consolo, conforme a tua promessa ao teu servo.
Alcance-me a tua misericórdia para que eu tenha vida, porque a tua lei é o meu prazer.
78
Sejam humilhados os arrogantes, pois prejudicaram-me sem motivo; mas eu meditarei nos teus preceitos.
Venham apoiar-me aqueles que te temem, aqueles que entendem os teus estatutos.
Seja o meu coração íntegro para com os teus decretos, para que eu não seja humilhado.
Estou quase desfalecido, aguardando a tua salvação, mas na tua palavra coloquei a esperança.
Os meus olhos fraquejam de tanto esperar pela tua promessa, e pergunto: "Quando me consolarás? "
Embora eu seja como uma vasilha inútil, não me esqueço dos teus decretos.