Os arrogantes mancharam o meu nome com mentiras, mas eu obedeço aos teus preceitos de todo o coração.
Nova Versão Internacional
Os soberbos têm forjado mentiras contra mim; não obstante, eu guardo de todo o coração os teus preceitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu de todo o coração guardarei os teus preceitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu de todo o coração guardarei os teus preceitos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os soberbos têm forjado mentiras contra mim, mas eu guardo de todo o coração os teus preceitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os orgulhosos dizem mentiras contra mim, mas eu, de todo o coração, obedeço aos teus mandamentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os arrogantes mentem a meu respeito, mas eu obedeço às tuas ordens de todo o coração.
Nova Versão Transformadora
Os soberbos forjárão mentiras contra mim: porem eu com todo coração guardo teus mandamentos.
1848 - Almeida Antiga
Os soberbos forjam mentiras contra mim; mas eu de todo o coração guardo os teus preceitos.
Almeida Recebida
Os insolentes mancharam o meu nome com calúnias contra mim; mas eu, de todo o coração, obedeço aos teus preceitos.
King James Atualizada
The men of pride have said false things about me; but I will keep your orders in my heart.
Basic English Bible
Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.
New International Version
The proud have forged a lie against me: With my whole heart will I keep thy precepts.
American Standard Version
Comentários