Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.
Nova Versão Internacional
para onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como convém a Israel, para renderem graças ao nome do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
para onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como convém a Israel, para renderem graças ao nome do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Para cá sobem as tribos, as tribos de Israel, para dar graças ao Senhor, como ele ordenou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todas as tribos de Israel, o povo do Senhor, sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do Senhor, conforme a lei requer.
Nova Versão Transformadora
Aonde sobem as tribus, as tribus de Jehovah, conforme ao testemunho de Israel: para darem graças ao nome de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
Almeida Recebida
todas as tribos do Eterno, em grande celebração de ação de graças ao Nome do SENHOR, conforme o mandamento dado a Israel.
King James Atualizada
To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord.
Basic English Bible
That is where the tribes go up - the tribes of the Lord - to praise the name of the Lord according to the statute given to Israel.
New International Version
Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, [For] an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.
American Standard Version
Comentários