Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas! "
Nova Versão Internacional
Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Haja paz dentro de teus muros e prosperidade dentro dos teus palácios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Reine paz em seu meio e prosperidade nos seus palácios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
Nova Versão Transformadora
Paz haja em teu antemuro: e prosperidade em teus paços.
1848 - Almeida Antiga
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Almeida Recebida
Haja paz dentro das tuas muralhas e segurança em teus palácios.`
King James Atualizada
May peace be inside your walls, and wealth in your noble houses.
Basic English Bible
May there be peace within your walls and security within your citadels."
New International Version
Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.
American Standard Version
Comentários