Não fiques distante de mim, pois a angústia está perto e não há ninguém que me socorra.
Nova Versão Internacional
Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me acuda.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem ajude.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem ajude.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me ajude.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não te afastes de mim, pois o sofrimento está perto, e não há ninguém para me ajudar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não permaneças distante de mim, pois o sofrimento está próximo, e ninguém mais pode me ajudar.
Nova Versão Transformadora
Não te alongues de mim, pois a angustia está perto: pois não ha ajudador.
1848 - Almeida Antiga
Não te afastes de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.
Almeida Recebida
Não fiques longe de mim, pois a tribulação está perto e não há quem me ajude.
King James Atualizada
Be not far from me, for trouble is near; there is no one to give help.
Basic English Bible
Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.
New International Version
Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help.
American Standard Version
Comentários