Salmos 22:3

Tu, porém, és o Santo, és rei, és o louvor de Israel.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises. Or [Yet you are holy, / enthroned on the praises of Israel]

New International Version

Tu, contudo, és o Santo, és Rei, és o louvor de Israel.

King James Atualizada

Porém tu és Santo, o que habitas entre os louvores de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem tu es santo: o que habitas entre os louvores de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

American Standard Version

But you are holy, O you who are seated among the praises of Israel.

Basic English Bible

Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.

Almeida Recebida

Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu, porém, és santo e estás entronizado sobre os louvores de Israel.

Nova Versão Transformadora

Tu, porém, és santo e, sentado no teu trono, recebes os louvores do povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém tu és Santo, o que habitas entre os louvores de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 22

Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? Por que estás tão longe de salvar-me, tão longe dos meus gritos de angústia?
Meu Deus! Eu clamo de dia, mas não respondes; de noite, e não recebo alívio!
03
Tu, porém, és o Santo, és rei, és o louvor de Israel.
Em ti os nossos antepassados puseram a sua confiança; confiaram, e os livraste.
Clamaram a ti, e foram libertos; em ti confiaram, e não se decepcionaram.
Mas eu sou verme, e não homem, motivo de zombaria e objeto de desprezo do povo.
Caçoam de mim todos os que me vêem; balançando a cabeça, lançam insultos contra mim, dizendo:
"Recorra ao Senhor! Que o Senhor o liberte! Que ele o livre, já que lhe quer bem! "