Salmos 22:3

Tu, porém, és santo e, sentado no teu trono, recebes os louvores do povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém tu és Santo, o que habitas entre os louvores de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém tu és Santo, o que habitas entre os louvores de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu, porém, és o Santo, és rei, és o louvor de Israel.

Nova Versão Internacional

Tu, porém, és santo e estás entronizado sobre os louvores de Israel.

Nova Versão Transformadora

Porem tu es santo: o que habitas entre os louvores de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.

Almeida Recebida

Tu, contudo, és o Santo, és Rei, és o louvor de Israel.

King James Atualizada

But you are holy, O you who are seated among the praises of Israel.

Basic English Bible

Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises. Or [Yet you are holy, / enthroned on the praises of Israel]

New International Version

But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

American Standard Version

Salmos 22

Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que ficas tão longe? Por que não escutas quando grito pedindo socorro?
Meu Deus, durante o dia eu te chamo, mas tu não respondes. Eu te chamo de noite, mas não consigo descansar.
03
Tu, porém, és santo e, sentado no teu trono, recebes os louvores do povo de Israel.
Os nossos antepassados puseram a sua confiança em ti; eles confiaram em ti, e tu os salvaste.
Eles te pediram ajuda e escaparam do perigo; confiaram em ti e não ficaram desiludidos.
Eu não sou mais um ser humano; sou um verme. Todos zombam de mim e me desprezam.
Todos os que me veem caçoam de mim, mostrando a língua e balançando a cabeça.
Eles dizem: ´Você confiou em Deus, o Senhor; então por que ele não o salva? Se ele gosta de você, por que não o ajuda?`