As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
Nova Versão Internacional
Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
Nova Versão Transformadora
As ansias de meu coração se tem multiplicado: tira-me de meus apertos.
1848 - Almeida Antiga
Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
Almeida Recebida
As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha desolação.
King James Atualizada
The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
Basic English Bible
Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.
New International Version
The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
American Standard Version
Comentários