Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
Nova Versão Internacional
Ao homem que teme ao Senhor, ele o instruirá no caminho que deve escolher.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Qual é o homem que teme ao Senhor? ele o ensinará no caminho que deve escolher.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Àquele que teme o Senhor, ele o instruirá no caminho que deve escolher.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem são os que temem o Senhor? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
Nova Versão Transformadora
Qual he o varão que teme a Jehovah? lhe ensinará o caminho, que deve escolher.
1848 - Almeida Antiga
Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
Almeida Recebida
Quem é aquele que teme ao SENHOR? Ele lhe ensinará o melhor caminho a seguir.
King James Atualizada
If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
Basic English Bible
Who, then, are those who fear the Lord? He will instruct them in the ways they should choose.
Or [ways he chooses] New International Version
What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
American Standard Version
Comentários