Salmos 30:4

Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Salmodiai ao Senhor, vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantem louvores ao Senhor, vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cantem louvor a Deus, o Senhor, vocês, o seu povo fiel! Lembrem do que o Santo Deus tem feito e lhe deem graças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cantem ao Senhor, todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,

Nova Versão Transformadora

Psalmodiai a Jehovah, vós seus favorecidos: e celebrai a memoria de sua santidade.

1848 - Almeida Antiga

Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.

Almeida Recebida

Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus servos, e dai graças ao seu santo nome.

King James Atualizada

Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.

Basic English Bible

Sing the praises of the Lord, you his faithful people; praise his holy name.

New International Version

Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial [name].

American Standard Version

Salmos 30

Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
04
Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
"Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?