Mas as suas espadas lhes atravessará o coração, e os seus arcos serão quebrados.
Nova Versão Internacional
A sua espada, porém, lhes traspassará o próprio coração, e os seus arcos serão espedaçados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas a espada deles lhes atravessará o próprio coração, e os seus arcos serão despedaçados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas os maus serão mortos pelas suas próprias espadas, e os seus arcos serão quebrados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Suas espadas, porém, lhes atravessarão o próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
Nova Versão Transformadora
Porem sua espada entrará em seu coração: e seus arcos se quebrarão.
1848 - Almeida Antiga
Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
Almeida Recebida
Mas a espada lhes atravessará o coração e seus arcos serão quebrados.
King James Atualizada
But their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken.
Basic English Bible
But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
New International Version
Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
American Standard Version
Comentários