o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.
Nova Versão Internacional
Rir-se-á dele o Senhor, pois vê estar-se aproximando o seu dia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor dá risada dos ímpios, pois vê que o dia deles está chegando.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor ri dos maus porque sabe que o dia deles está chegando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas o Senhor ri, pois vê que o dia do julgamento se aproxima.
Nova Versão Transformadora
O Senhor se ri delle: porque vê, que já vem seu dia.
1848 - Almeida Antiga
mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
Almeida Recebida
O SENHOR, porém, dele se ri porque vê chegando seu dia.
King James Atualizada
He will be laughed at by the Lord, who sees that his day is coming.
Basic English Bible
but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.
New International Version
The Lord will laugh at him; For he seeth that his day is coming.
American Standard Version
Comentários