Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
Nova Versão Internacional
Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
Nova Versão Transformadora
Porque esconderias tua face? e te esquecerias de nossa miseria, e de nossa oppressão?
1848 - Almeida Antiga
Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
Almeida Recebida
Por que nos ocultas a tua face e ignoras a nossa desgraça e opressão?
King James Atualizada
Why is your face covered, and why do you give no thought to our trouble and our cruel fate?
Basic English Bible
Why do you hide your face and forget our misery and oppression?
New International Version
Wherefore hidest thou thy face, And forgettest our affliction and our oppression?
American Standard Version
Comentários