Salmos 59:11

Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não os mates, para que o meu povo se não esqueça: espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não os mates, para que o meu povo se não esqueça; espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso escudo, espalha-os com o teu poder e derrota-os!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.

Nova Versão Transformadora

Não os mates de huma vez, para que meu povo se não esqueça; faze os vaguear por teu poder, e abate os: ó Senhor, escudo nosso.

1848 - Almeida Antiga

Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.

Almeida Recebida

Todavia, não os mates, ó Senhor, nosso escudo, para que meu povo não esqueça como nos salvaste. Em teu poder faze-os vaguearem humilhados.

King James Atualizada

Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.

Basic English Bible

But do not kill them, Lord our shield, Or [sovereign] or my people will forget. In your might uproot them and bring them down.

New International Version

Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

American Standard Version

Salmos 59

Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11
Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.