Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
Nova Versão Internacional
Tem compaixão de mim, Senhor, porque eu me sinto debilitado; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão abalados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tem compaixão de mim, Senhor, porque eu me sinto debilitado; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão abalados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tem compaixão de mim, Senhor, pois estou fraco; cura-me, Senhor, pois meus ossos agonizam.
Nova Versão Transformadora
Tem misericordia de mim, Jehovah; porque estou mui debilitado: sára-me, Jehovah; pois meus ossos estão perturbados.
1848 - Almeida Antiga
Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
Almeida Recebida
Tem piedade de mim, ó SENHOR, pois estou perdendo as forças. Cura-me, SENHOR! Pois estremecem meus ossos.
King James Atualizada
Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
Basic English Bible
Have mercy on me, Lord, for I am faint; heal me, Lord, for my bones are in agony.
New International Version
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
American Standard Version
Comentários