Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
Nova Versão Internacional
Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os maus são assim: eles têm muito e ficam cada vez mais ricos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
Nova Versão Transformadora
Eis que estes são impios: com tudo tem repouso perpetuo, e augmentão a fazenda.
1848 - Almeida Antiga
Eis que estes são os ímpios, os quais prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
Almeida Recebida
Assim são os ímpios: sempre seguros, acumulando riquezas.
King James Atualizada
Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
Basic English Bible
This is what the wicked are like - always free of care, they go on amassing wealth.
New International Version
Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
American Standard Version
Comentários