Fez chover carne sobre eles como pó, bandos de aves como a areia da praia.
Nova Versão Internacional
Também fez chover sobre eles carne como poeira e voláteis como areia dos mares.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E choveu sobre eles carne como pó, e aves de asas como a areia do mar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E choveu sobre eles carne como pó, e aves de asas como a areia do mar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também fez chover sobre eles carne como poeira e aves numerosas como a areia do mar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Sobre o povo fez cair tantas aves, que pareciam nuvens de pó ou os grãos de areia de uma praia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fez chover carne como se fosse pó, muitas e muitas aves, como a areia da praia.
Nova Versão Transformadora
E choveo sobre elles carne como pó: e aves de asas como area do mar.
1848 - Almeida Antiga
Sobre eles fez também chover carne como poeira, e aves de asas como a areia do mar;
Almeida Recebida
Então, fez chover carne sobre eles como grãos de areia, bandos de aves como a areia da praia.
King James Atualizada
He sent down meat on them like dust, and feathered birds like the sand of the sea,
Basic English Bible
He rained meat down on them like dust, birds like sand on the seashore.
New International Version
He rained flesh also upon them as the dust, And winged birds as the sand of the seas:
American Standard Version
Comentários