Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
Nova Versão Internacional
E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
Nova Versão Transformadora
Assim te não viraremos as costas: guarda-nos em vida, e invocaremos teu nome.
1848 - Almeida Antiga
E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
Almeida Recebida
Não nos afastaremos de Ti: Tu nos conservarás a vida, e invocaremos o teu Nome.
King James Atualizada
So will we not be turned back from you; keep us in life, and we will give praise to your name.
Basic English Bible
Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
New International Version
So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.
American Standard Version
Comentários