Manterei o meu amor por ele para sempre, e a minha aliança com ele jamais se quebrará.
Nova Versão Internacional
Conservar-lhe-ei para sempre a minha graça e, firme com ele, a minha aliança.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A minha benignidade lhe guardarei para sempre, e o meu concerto lhe será firme.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A minha benignidade lhe guardarei para sempre, e o meu concerto lhe será firme.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Conservarei para sempre a minha bondade para com ele e lhe confirmarei a minha aliança.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu sempre o amarei, e a minha aliança com ele ficará firme.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu o amarei e lhe serei bondoso para sempre; minha aliança com ele jamais será quebrada.
Nova Versão Transformadora
Para sempre lhe guardarei minha benignidade: e meu concerto lhe será firme.
1848 - Almeida Antiga
Conservar-lhe-ei para sempre a minha benignidade, e o meu pacto com ele ficará firme.
Almeida Recebida
Manterei meu amor leal por ele para sempre, e minha aliança com ele jamais se quebrará.
King James Atualizada
I will keep my mercy for him for ever; my agreement with him will not be changed.
Basic English Bible
I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.
New International Version
My lovingkindness will I keep for him for evermore; And my covenant shall stand fast with him.
American Standard Version
Comentários