Esmagarei diante dele os seus adversários e destruirei os seus inimigos.
Nova Versão Internacional
Esmagarei diante dele os seus adversários e ferirei os que o odeiam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E eu derribarei os seus inimigos perante a sua face, e ferirei os que o aborrecem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E eu derribarei os seus inimigos perante a sua face e ferirei os que o aborrecem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esmagarei diante dele os seus adversários e destruirei aqueles que o odeiam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu acabarei com os seus inimigos e matarei todos os que o odeiam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esmagarei seus adversários diante dele, destruirei aqueles que o odeiam.
Nova Versão Transformadora
Mas eu quebrantarei a seus adversarios perante sua face: e ferirei aos que o aborrecem.
1848 - Almeida Antiga
Eu esmagarei diante dele os seus adversários, e aos que o odeiam abaterei.
Almeida Recebida
Esmagarei diante dele os seus adversários e exterminarei todos os seus inimigos.
King James Atualizada
I will have those who are against him broken before his face, and his haters will be crushed under my blows.
Basic English Bible
I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
New International Version
And I will beat down his adversaries before him, And smite them that hate him.
American Standard Version
Comentários