Exodo 21:32

Se o boi chifrar um escravo ou escrava, o dono do animal terá que pagar trezentos e sessenta gramas de prata ao dono do escravo, e o boi será apedrejado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se o boi chifrar um escravo ou uma escrava, dar-se-ão trinta siclos de prata ao senhor destes, e o boi será apedrejado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If the ox gore a man-servant or a maid-servant, there shall be given unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

American Standard Version

If the death of a man-servant or of a woman-servant is caused by the ox, the owner is to give their master thirty shekels of silver, and the ox is to be stoned.

Basic English Bible

Se o boi escornar um servo, ou uma serva, dar-se-ão trinta siclos de prata ao seu senhor, e o boi será apedrejado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se o boi escornear um servo, ou uma serva, dar-se-á trinta siclos de prata ao seu senhor, e o boi será apedrejado.

Almeida Recebida

Mas, se o boi chifrar um escravo ou uma escrava, o dono do boi pagará trinta moedas de prata ao senhor do escravo, e o boi será apedrejado.

Nova Versão Transformadora

Se um boi chifrar um escravo ou uma escrava, o dono receberá como pagamento trinta barras de prata, e o boi será morto a pedradas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se o boi chifrar um escravo ou uma escrava, o dono do animal terá de pagar trezentos e sessenta gramas de prata ao proprietário do escravo, e o boi deve ser apedrejado até a morte.

King James Atualizada

Se o boi escornear um servo, ou uma serva, dar-se-á trinta siclos de prata ao seu senhor, e o boi será apedrejado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels That is, about 12 ounces or about 345 grams of silver to the master of the slave, and the bull is to be stoned to death.

New International Version

Se o boi chifrar um escravo ou uma escrava, o senhor deles receberá um pagamento de trezentos e sessenta gramas de prata, e o boi será apedrejado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se o boi escornar hum servo ou serva; dará trinta siclos de prata a seu senhor, e o boi será apedrejado.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 21

Se quebrar um dente de um escravo ou de uma escrava, terá que libertar o escravo como compensação pelo dente.
"Se um boi chifrar um homem ou uma mulher, causando-lhe a morte, o boi terá que ser apedrejado até a morte, e a sua carne não poderá ser comida. Mas o dono do boi será absolvido.
Se, todavia, o boi costumava chifrar e o dono, ainda que alertado, não o manteve preso, e o boi matar um homem ou uma mulher, o boi será apedrejado e o dono também terá que ser morto.
Caso, porém, lhe pedirem um pagamento, poderá resgatar a sua vida pagando o que for exigido.
Esta sentença também se aplica no caso de um boi chifrar um menino ou uma menina.
32
Se o boi chifrar um escravo ou escrava, o dono do animal terá que pagar trezentos e sessenta gramas de prata ao dono do escravo, e o boi será apedrejado.
"Se alguém abrir ou deixar aberta uma cisterna, não tendo o cuidado de tampá-la, e um jumento ou um boi nela cair,
o dono da cisterna terá que pagar o prejuízo indenizando o dono do animal, e ficará com o animal morto.
"Se o boi de alguém ferir o boi de outro e o matar, venderão o boi vivo e o dividirão em partes iguais, tanto o valor como o animal morto.
Contudo, se o boi costumava chifrar, e o dono não o manteve preso, este terá que pagar boi por boi, e ficará com o que morreu. "