Exodo 23:7

Não se envolva em falsas acusações nem condene à morte o inocente e o justo, porque não absolverei o culpado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Da falsa acusação te afastarás; não matarás o inocente e o justo, porque não justificarei o ímpio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

American Standard Version

Keep yourselves far from any false business; never let the upright or him who has done no wrong be put to death: for I will make the evil-doer responsible for his sin.

Basic English Bible

De palavras de falsidade te afastarás e não matarás o inocente e o justo; porque não justificarei o ímpio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Guarda-te de acusares falsamente, e não matarás o inocente e justo; porque não justificarei o ímpio.

Almeida Recebida

´Jamais acuse alguém falsamente. Jamais condene à morte uma pessoa inocente ou íntegra, pois eu nunca declaro inocente aquele que é culpado.

Nova Versão Transformadora

Não faça acusações falsas, nem condene à morte uma pessoa inocente. Pois eu condenarei aquele que fizer essas coisas más.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Da falsa acusação te afastarás; não matarás o inocente e o justo, e não justificarás o culpado.

King James Atualizada

De palavras de falsidade te afastarás e não matarás o inocente e o justo; porque não justificarei o ímpio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.

New International Version

Fique longe da falsa acusação. Não mate o inocente e o justo, porque não justificarei o ímpio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De palavras de falsidade te affastarás: e não matarás ao innocente e justo; porque não justificarei ao impio.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 23

"Não acompanhe a maioria para fazer o mal. Ao testemunhar num processo, não perverta a justiça para apoiar a maioria,
nem para favorecer o pobre num processo.
"Se você encontrar perdido o boi ou o jumento que pertence ao seu inimigo, leve-o de volta a ele.
Se você vir o jumento de alguém que o odeia caído sob o peso de sua carga, não o abandone, procure ajudá-lo.
"Não perverta o direito dos pobres em seus processos.
07
Não se envolva em falsas acusações nem condene à morte o inocente e o justo, porque não absolverei o culpado.
"Não aceite suborno, pois o suborno cega até os que têm discernimento e prejudica a causa do justo.
"Não oprima o estrangeiro. Vocês sabem o que é ser estrangeiro, pois foram estrangeiros no Egito.
"Plantem e colham em sua terra durante seis anos,
mas no sétimo deixem-na descansar sem cultivá-la. Assim os pobres do povo poderão comer o que crescer por si, e o que restar ficará para os animais do campo. Façam o mesmo com as suas vinhas e com os seus olivais.
"Em seis dias façam os seus trabalhos, mas no sétimo não trabalhem, para que o seu boi e o seu jumento possam descansar, e o seu escravo e o estrangeiro renovem as forças.