Exodo 29:46

Saberão que eu sou o Senhor, o seu Deus, que os tirou do Egito para habitar no meio deles. Eu sou o Senhor, o seu Deus. "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E saberão que eu sou o Senhor, seu Deus, que os tirou da terra do Egito, para habitar no meio deles; eu sou o Senhor, seu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E saberão que eu sou o Senhor seu Deus, que os tenho tirado da terra do Egito, para habitar no meio deles: eu, o Senhor seu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e saberão que eu sou o Senhor, seu Deus, que os tenho tirado da terra do Egito, para habitar no meio deles; eu, o Senhor, seu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E saberão que eu sou o Senhor, seu Deus, que os tirou da terra do Egito, para habitar no meio deles; eu sou o Senhor, o Deus deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles ficarão sabendo que eu, o Senhor, sou o Deus que os tirou do Egito para morar entre eles. Eu sou o Senhor, o Deus deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e eles saberão que eu sou o Senhor, seu Deus. Eu os tirei da terra do Egito a fim de viver no meio deles. Eu sou o Senhor, seu Deus.`

Nova Versão Transformadora

E saberão, que eu sou Jehovah seu Deos, que os tenho tirado da terra de Egypto, para habitar no meio delles: Eu sou Jehovah seu Deos.

1848 - Almeida Antiga

e eles saberão que eu sou o Senhor seu Deus, que os tirei da terra do Egito, para habitar no meio deles; eu sou o Senhor seu Deus.

Almeida Recebida

E eles compreenderão que Eu Sou Yahweh, o seu Deus, que os tirei da terra do Egito, a fim de morar entre eles ? Eu, o Eterno, seu Deus!

King James Atualizada

And they will see that I am the Lord their God, who took them out of the land of Egypt, so that I might be ever with them: I am the Lord their God.

Basic English Bible

They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the Lord their God.

New International Version

And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God.

American Standard Version

Exodo 29

Ofereça o outro cordeiro ao entardecer com uma oferta de cereal e uma oferta derramada, como de manhã. É oferta de aroma agradável ao Senhor, preparada no fogo.
"De geração em geração esse holocausto deverá ser feito regularmente à entrada da Tenda do Encontro, diante do Senhor. Nesse local eu os encontrarei e falarei com você;
ali me encontrarei com os israelitas, e o lugar será consagrado pela minha glória.
"Assim consagrarei a Tenda do Encontro e o altar, e consagrarei também Arão e seus filhos para me servirem como sacerdotes.
E habitarei no meio dos israelitas e lhes serei o seu Deus.
46
Saberão que eu sou o Senhor, o seu Deus, que os tirou do Egito para habitar no meio deles. Eu sou o Senhor, o seu Deus. "