Vendo isso, Arão edificou um altar diante do bezerro e anunciou: "Amanhã haverá uma festa dedicada ao Senhor".
Nova Versão Internacional
Arão, vendo isso, edificou um altar diante dele e, apregoando, disse: Amanhã, será festa ao Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Aarão, vendo isto, edificou um altar diante dele: e Aarão apregoou, e disse: Amanhã será festa ao Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Arão, vendo isto, edificou um altar diante dele; e Arão apregoou e disse: Amanhã será festa ao Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Arão, vendo isso, edificou um altar diante do bezerro e fez a seguinte proclamação: - Amanhã haverá festa ao Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Arão construiu um altar diante do bezerro de ouro e anunciou ao povo: - Amanhã haverá uma festa em honra de Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Percebendo o entusiasmo do povo, Arão construiu um altar diante do bezerro e anunciou: ´Amanhã haverá uma festa para o Senhor!`.
Nova Versão Transformadora
O que Aaron vendo, edificou hum altar diante delle: e Aaron apregoou, e disse: á manhã será festa a Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
E Arão, vendo isto, edificou um altar diante do bezerro e, fazendo uma proclamação, disse: Amanhã haverá festa ao Senhor.
Almeida Recebida
Diante dessa manifestação do povo, Arão construiu um altar diante do bezerro de ouro e fez esta proclamação: ´Amanhã será um dia de festa dedicada ao SENHOR!`
King James Atualizada
And when Aaron saw this, he made an altar before it, and made a public statement, saying, Tomorrow there will be a feast to the Lord.
Basic English Bible
When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, "Tomorrow there will be a festival to the Lord."
New International Version
And when Aaron saw [this], he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow shall be a feast to Jehovah.
American Standard Version
Comentários