Exodo 39:9

Era quadrado, com um palmo de comprimento e um palmo de largura, e dobrado em dois.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Era quadrado; duplo fizeram o peitoral: de um palmo era o seu comprimento, e de um palmo dobrado, a sua largura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.

American Standard Version

It was square and folded in two, as long and as wide as the stretch of a man's hand;

Basic English Bible

Quadrado era; dobrado fizeram o peitoral; o seu comprimento era de um palmo, e a sua largura, de um palmo dobrado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quadrado e duplo fizeram o peitoral; o seu comprimento era de um palmo, e a sua largura de um palmo, dobrado.

Almeida Recebida

Fez o peitoral de uma só peça dobrada de tecido, formando um bolso quadrado com 22,5 centímetros de lado.

Nova Versão Transformadora

O peitoral era quadrado e dobrado em dois. Media um palmo de comprimento por um palmo de largura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Era quadrado, e o fizeram dobrado em dois, com um palmo de comprimento e de largura.

King James Atualizada

Quadrado era; dobrado fizeram o peitoral: o seu comprimento era de um palmo, e a sua largura de um palmo dobrado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

It was square - a span That is, about 9 inches or about 23 centimeters long and a span wide - and folded double.

New International Version

O peitoral era quadrado e duplo: de um palmo era o seu comprimento e de um palmo dobrado era a sua largura.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quadrado era; dobrado fizerão o peitoral: sua compridão era de hum palmo, e sua largura de hum palmo, dobrado.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 39

Fizeram as ombreiras para o colete sacerdotal, atadas às suas duas extremidades, para que pudessem ser amarradas.
O cinturão e o colete por ele preso foram feitos da mesma peça. O cinturão também foi feito de linho fino trançado e de fios de ouro e de fios de tecido azul, roxo e vermelho, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Prenderam as pedras de ônix em filigranas de ouro e nelas gravaram os nomes dos filhos de Israel, como um lapidador grava um selo.
Então as costuraram nas ombreiras do colete sacerdotal, como pedras memoriais para os filhos de Israel, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Fez o peitoral, trabalho artesanal, como o colete sacerdotal: de linho fino trançado, de fios de ouro e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho.
09
Era quadrado, com um palmo de comprimento e um palmo de largura, e dobrado em dois.
Em seguida fixaram nele quatro fileiras de pedras preciosas. Na primeira fileira havia um rubi, um topázio e um berilo;
na segunda, uma turquesa, uma safira e um diamante;
na terceira, um jacinto, uma ágata e uma ametista;
na quarta, um crisólito, um ônix e um jaspe, todas fixadas em filigranas de ouro.
Havia doze pedras, uma para cada nome dos filhos de Israel, cada uma gravada como um lapidador grava um selo, com o nome de uma das doze tribos.