O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
Nova Versão Internacional
Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.
American Standard Version
Deceit is in the heart of those whose designs are evil, but for those purposing peace there is joy.
Basic English Bible
Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
Almeida Recebida
Há fraude no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
Nova Versão Transformadora
Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy.
New International Version
O engano se apodera do coração dos que vivem planejando o mal, mas a alegria habita entre todos os que cooperam pela paz.
King James Atualizada
Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Engano ha no coração dos que maquinão mal: mas alegria tem os que aconselhão a paz.
1848 - Almeida Antiga
Há fraude no coração dos que planejam o mal, mas os que aconselham a paz têm alegria.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários