Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
Nova Versão Internacional
For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
American Standard Version
Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
Almeida Recebida
Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
Basic English Bible
Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
Nova Versão Transformadora
Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.
New International Version
Pois a sabedoria habitará em teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
King James Atualizada
Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando a sabedoria entrarem teu coração, e a sciencia for suave a tua alma.
1848 - Almeida Antiga
Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários