Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber.
Nova Versão Internacional
Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; se tiver sede, dá-lhe água para beber,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; e, se tiver sede, dá-lhe água para beber,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se seus inimigos tiverem fome, dê-lhes de comer; se tiverem sede, dê-lhes de beber.
Nova Versão Transformadora
Se o que te aborrece tiver fome, da-lhe pão para comer: e se tiver sede, dá lhe agua para beber.
1848 - Almeida Antiga
Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer, e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
Almeida Recebida
Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber.
King James Atualizada
If your hater is in need of food, give him bread; and if he is in need of drink, give him water:
Basic English Bible
If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.
New International Version
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink:
American Standard Version
Comentários