Proverbios 7:22

Imediatamente ele a seguiu como o boi levado ao matadouro, ou como o cervo que vai cair no laço

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer Syriac (see also Septuagint); Hebrew [fool] stepping into a noose The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

New International Version

E ele, sem refletir, no mesmo momento a seguiu como o boi levado ao matadouro ou como o cervo que corre em direção à emboscada,

King James Atualizada

E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Foi-se apos ella logo: como se vai o boi ao matadeiro; e como o louco ao castigo das prisões.

1848 - Almeida Antiga

E, num instante, ele a seguiu, como um boi que vai para o matadouro; como um animal que corre para a armadilha,

2017 - Nova Almeida Aualizada

He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as [one in] fetters to the correction of the fool;

American Standard Version

Ele a segue logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;

Almeida Recebida

E ele num instante a segue, como o boi que vai ao matadouro; como o cervo que corre para a rede,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord;

Basic English Bible

Ele a acompanhou de imediato, como boi que vai para o matadouro, como cervo que caiu na armadilha

Nova Versão Transformadora

E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro; e, como o louco ao castigo das prisões,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 7

Perfumei a minha cama com mirra, aloés e canela.
Venha, vamos embriagar-nos de carícias até o amanhecer; gozemos as delícias do amor!
Pois o meu marido não está em casa; partiu para uma longa viagem.
Levou uma bolsa cheia de prata e não voltará antes da lua cheia".
Com a sedução das palavras o persuadiu, e o atraiu com o dulçor dos lábios.
22
Imediatamente ele a seguiu como o boi levado ao matadouro, ou como o cervo que vai cair no laço
até que uma flecha lhe atravesse o fígado, ou como o pássaro que salta para dentro do alçapão, sem saber que isso lhe custará a vida.
Então, meu filho, ouça-me; dê atenção às minhas palavras.
Não deixe que o seu coração se volte para os caminhos dela, nem se perca em tais veredas.
Muitas foram as suas vítimas; os que matou são uma grande multidão.
A casa dela é um caminho que desce para a sepultura, para as moradas da morte.