Proverbios 7:22

E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ele num instante a segue, como o boi que vai ao matadouro; como o cervo que corre para a rede,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro; e, como o louco ao castigo das prisões,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, num instante, ele a seguiu, como um boi que vai para o matadouro; como um animal que corre para a armadilha,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Imediatamente ele a seguiu como o boi levado ao matadouro, ou como o cervo que vai cair no laço

Nova Versão Internacional

Ele a acompanhou de imediato, como boi que vai para o matadouro, como cervo que caiu na armadilha

Nova Versão Transformadora

Foi-se apos ella logo: como se vai o boi ao matadeiro; e como o louco ao castigo das prisões.

1848 - Almeida Antiga

Ele a segue logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;

Almeida Recebida

E ele, sem refletir, no mesmo momento a seguiu como o boi levado ao matadouro ou como o cervo que corre em direção à emboscada,

King James Atualizada

The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord;

Basic English Bible

All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer Syriac (see also Septuagint); Hebrew [fool] stepping into a noose The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

New International Version

He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as [one in] fetters to the correction of the fool;

American Standard Version

Proverbios 7

Eu a perfumei com mirra, aloés e flor de canela.
Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22
E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos, pelo caminho mais curto.