Eclesiastes 4:5

O tolo cruza os braços e destrói a própria vida.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O tolo cruza os braços e come a própria carne, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O tolo cruza as suas mãos, e come a sua própria carne.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O tolo cruza as suas mãos e come a sua própria carne.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O tolo cruza os braços e destrói a si mesmo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dizem que só mesmo um louco chegaria ao ponto de cruzar os braços e passar fome até morrer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Os tolos cruzam os braços e se arruínam.`

Nova Versão Transformadora

O louco ajunta suas mãos, e come sua propria carne:

1848 - Almeida Antiga

O tolo cruza as mãos, e come a sua; própria carne.

Almeida Recebida

O insensato cruza os braços e se deixa consumir a si mesmo.

King James Atualizada

The foolish man, folding his hands, takes the flesh of his body for food.

Basic English Bible

Fools fold their hands and ruin themselves.

New International Version

The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

American Standard Version

Eclesiastes 4

De novo voltei a minha atenção e vi toda a opressão que ocorre debaixo do sol: Vi as lágrimas dos oprimidos, mas não há quem os console; o poder estava do lado dos seus opressores, e não há quem os console.
Por isso considerei os mortos, mais felizes do que os vivos, pois estes ainda têm que viver!
No entanto, melhor do que ambos é aquele que ainda não nasceu, que não viu o mal que se faz debaixo do sol.
Descobri que todo trabalho e toda realização surgem da competição que existe entre as pessoas. Mas isso também é absurdo, é correr atrás do vento.
05
O tolo cruza os braços e destrói a própria vida.
Melhor é ter um punhado com tranqüilidade do que dois punhados à custa de muito esforço e de correr atrás do vento.
Descobri ainda outra situação absurda debaixo do sol:
Havia um homem totalmente solitário; não tinha filho nem irmão. Trabalhava sem parar! Contudo, os seus olhos não se satisfaziam com a sua riqueza. Ele sequer perguntava: "Para quem estou trabalhando tanto, e por que razão deixo de me divertir? " Isso também é absurdo. É um trabalho muito ingrato!
É melhor ter companhia do que estar sozinho, porque maior é a recompensa do trabalho de duas pessoas.
Se um cair, o amigo pode ajudá-lo a levantar-se. Mas pobre do homem que cai e não tem quem o ajude a levantar-se!