Cantico dos Canticos 4:15

Você é uma fonte de jardim, um poço de águas vivas, que descem do Líbano.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

És fonte dos jardins, poço das águas vivas, torrentes que correm do Líbano! Esposa

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

És a fonte dos jardins, poço das águas vivas, que correm do Líbano!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

És a fonte dos jardins, poço das águas vivas, que correm do Líbano!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você é fonte dos jardins, poço de águas vivas que correm do Líbano! Esposa

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você é a fonte do meu jardim, a corrente de água doce, o ribeirão que corre dos montes Líbanos. Ela

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você é uma fonte de jardim, um poço de água fresca que desce dos montes do Líbano. A Amada

Nova Versão Transformadora

Oh fonte das hortas, poço das aguas vivas, que correm do Libano!

1848 - Almeida Antiga

És fonte de jardim, poço de águas vivas, correntes que manam do Líbano!

Almeida Recebida

Amada, és a fonte do mais lindo jardim, origem das águas vivas, que se tornam correntes e descem volumosas e refrescantes do Líbano!

King James Atualizada

You are a fountain of gardens, a spring of living waters, and flowing waters from Lebanon.

Basic English Bible

You are Or [I am] (spoken by [She]) a garden fountain, a well of flowing water streaming down from Lebanon.

New International Version

[Thou art] a fountain of gardens, A well of living waters, And flowing streams from Lebanon.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 4

Quão deliciosas são as suas carícias, minha irmã, minha noiva! Suas carícias são mais agradáveis que o vinho, e a fragrância do seu perfume supera o de qualquer especiaria!
Os seus lábios gotejam a doçura dos favos de mel, minha noiva; leite e mel estão debaixo da sua língua. A fragrância das suas vestes é como a fragrância do Líbano.
Você é um jardim fechado, minha irmã, minha noiva; você é uma nascente fechada, uma fonte selada.
De você brota um pomar de romãs com frutos seletos, com flores de hena e nardo,
nardo e açafrão, cálamo e canela, com todas as madeiras aromáticas, mirra e aloés e as mais finas especiarias.
15
Você é uma fonte de jardim, um poço de águas vivas, que descem do Líbano.
Acorde, vento norte! Venha, vento sul! Soprem em meu jardim, para que a sua fragrância se espalhe ao seu redor. Que o meu amado entre em seu jardim e saboreie os seus deliciosos frutos.