Cantico dos Canticos 5:11

Sua cabeça é ouro, o ouro mais puro; seus cabelos ondulam ao vento como ramos de palmeira; são negros como o corvo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A sua cabeça é como o ouro mais apurado, os seus cabelos, cachos de palmeira, são pretos como o corvo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A sua cabeça é como o ouro mais apurado, os seus cabelos são crespos, pretos como o corvo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A sua cabeça é como o ouro mais apurado, os seus cabelos são crespos, pretos como o corvo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A sua cabeça é como o ouro mais depurado, os seus cabelos ondulados são pretos como o corvo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sua cabeça é como o ouro puro, seu cabelo ondulado, preto como o corvo.

Nova Versão Transformadora

Sua cabeça he do mais fino e maciço ouro: suas gadelhas crespas, pretas como o corvo.

1848 - Almeida Antiga

A sua cabeça é como o ouro mais refinado, os seus cabelos são crespos, pretos como o corvo.

Almeida Recebida

A sua cabeça é como o ouro mais refinado, os seus cabelos ondulam ao vento como os ramos de palmeira; pretos como a plumagem dos corvos.

King James Atualizada

His head is as the most delicate gold; his hair is thick, and black as a raven.

Basic English Bible

His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven.

New International Version

His head is [as] the most fine gold; His locks are bushy, [and] black as a raven.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 5

Eu abri, mas o meu amado se fora; o meu amado já havia partido. Eu quase desmaiei de tristeza! Procurei-o, mas não o encontrei. Eu o chamei, mas ele não respondeu.
As sentinelas me encontraram enquanto faziam a ronda na cidade. Bateram-me, feriram-me; e tomaram o meu manto, as sentinelas dos muros!
Ó mulheres de Jerusalém, eu lhes faço jurar: se encontrarem o meu amado, o que dirão a ele? Digam-lhe que estou doente de amor.
Que diferença há entre o seu amado e outro qualquer, ó você, das mulheres a mais linda? Que diferença há entre o seu amado e outro qualquer, para você nos obrigar a tal promessa?
O meu amado tem a pele bronzeada; ele se destaca entre dez mil.
11
Sua cabeça é ouro, o ouro mais puro; seus cabelos ondulam ao vento como ramos de palmeira; são negros como o corvo.
Seus olhos são como pombas junto aos regatos de água, lavados em leite, incrustados como jóias.
Suas faces são como um jardim de especiarias que exalam perfume. Seus lábios são como lírios que destilam mirra.
Seus braços são cilindros de ouro engastados com berilo. Seu tronco é como marfim polido adornado de safiras.
Suas pernas são colunas de mármore firmadas em bases de ouro puro. Sua aparência é como o Líbano; ele é elegante como os cedros.
Sua boca é a própria doçura; ele é mui desejável. Esse é o meu amado, esse é o meu querido, ó mulheres de Jerusalém.