Cantico dos Canticos 7:11

Venha, meu amado, vamos fugir para o campo, passemos a noite nos povoados.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Come, my beloved, let us go to the countryside, let us spend the night in the villages. Or [the henna bushes]

New International Version

Vem, pois, meu amado, retiremo-nos para o campo primaveril, passemos a noite nos povoados.

King James Atualizada

Vem, ó meu amado, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vem, ó amado meu, saiamos nos ao campo, passemos as noites nas aldeas.

1848 - Almeida Antiga

Venha, meu amado, vamos para o campo, passemos a noite nas aldeias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Come, my beloved, let us go forth into the field; Let us lodge in the villages.

American Standard Version

Come, my loved one, let us go out into the field; let us take rest among the cypress-trees.

Basic English Bible

Vem, ó amado meu, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.

Almeida Recebida

Vem, ó meu amado, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Venha, meu amor, vamos aos campos, passar a noite entre as flores silvestres.

Nova Versão Transformadora

Venha, querido, vamos para o campo; vamos passar a noite nas plantações de uvas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vem, ó meu amado, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantico dos Canticos 7

Como você é linda! Como você me agrada! Ó amor, com suas delícias!
Seu porte é como o da palmeira, e os seus seios como cachos de frutos.
Eu disse: Subirei à palmeira; eu me apossarei dos seus frutos. Sejam os seus seios como os cachos da videira, o aroma da sua respiração como maçãs,
e a sua boca como o melhor vinho...  vinho que flui suavemente para o meu amado, escorrendo suavemente sobre os lábios de quem já vai adormecendo.
Eu pertenço ao meu amado, e ele me deseja.
11
Venha, meu amado, vamos fugir para o campo, passemos a noite nos povoados.
Vamos cedo para as vinhas para ver se as videiras brotaram, se as suas flores se abriram, e se as romãs estão em flor; ali eu lhe darei o meu amor.
As mandrágoras exalam o seu perfume, e à nossa porta há todo tipo de frutos finos, secos e frescos, que reservei para você, meu amado.