Cantico dos Canticos 7:11

Venha, meu amado, vamos fugir para o campo, passemos a noite nos povoados.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vem, ó meu amado, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vem, ó meu amado, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vem, ó meu amado, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Venha, meu amado, vamos para o campo, passemos a noite nas aldeias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Venha, querido, vamos para o campo; vamos passar a noite nas plantações de uvas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Venha, meu amor, vamos aos campos, passar a noite entre as flores silvestres.

Nova Versão Transformadora

Vem, ó amado meu, saiamos nos ao campo, passemos as noites nas aldeas.

1848 - Almeida Antiga

Vem, ó amado meu, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.

Almeida Recebida

Vem, pois, meu amado, retiremo-nos para o campo primaveril, passemos a noite nos povoados.

King James Atualizada

Come, my loved one, let us go out into the field; let us take rest among the cypress-trees.

Basic English Bible

Come, my beloved, let us go to the countryside, let us spend the night in the villages. Or [the henna bushes]

New International Version

Come, my beloved, let us go forth into the field; Let us lodge in the villages.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 7

Como você é linda! Como você me agrada! Ó amor, com suas delícias!
Seu porte é como o da palmeira, e os seus seios como cachos de frutos.
Eu disse: Subirei à palmeira; eu me apossarei dos seus frutos. Sejam os seus seios como os cachos da videira, o aroma da sua respiração como maçãs,
e a sua boca como o melhor vinho...  vinho que flui suavemente para o meu amado, escorrendo suavemente sobre os lábios de quem já vai adormecendo.
Eu pertenço ao meu amado, e ele me deseja.
11
Venha, meu amado, vamos fugir para o campo, passemos a noite nos povoados.
Vamos cedo para as vinhas para ver se as videiras brotaram, se as suas flores se abriram, e se as romãs estão em flor; ali eu lhe darei o meu amor.
As mandrágoras exalam o seu perfume, e à nossa porta há todo tipo de frutos finos, secos e frescos, que reservei para você, meu amado.