Isaias 12:3

Com alegria vocês tirarão água das fontes da salvação.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós, com alegria, tirareis água das fontes da salvação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vós com alegria tirareis águas das fontes da salvação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vós, com alegria, tirareis águas das fontes da salvação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com alegria, vocês tirarão água das fontes da salvação.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cheios de alegria, todos irão até as fontes e beberão da água que os salvará.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Com alegria vocês beberão das fontes da salvação.

Nova Versão Transformadora

E vosoutros tiraréis aguas com alegria das fontes da salvação.

1848 - Almeida Antiga

Portanto com alegria tirareis águas das fontes da salvação.

Almeida Recebida

Com o coração repleto de alegria tirareis água pura das fontes da salvação!

King James Atualizada

So with joy will you get water out of the springs of salvation.

Basic English Bible

With joy you will draw water from the wells of salvation.

New International Version

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

American Standard Version

Isaias 12

Naquele dia você dirá: "Eu te louvarei, Senhor! Pois estavas irado contra mim, mas a tua ira desviou-se, e tu me consolaste.
Deus é a minha salvação; terei confiança e não temerei. O Senhor, sim, o Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação! "
03
Com alegria vocês tirarão água das fontes da salvação.
Naquele dia vocês dirão: "Louvem ao Senhor, invoquem o seu nome; anunciem entre as nações os seus feitos, e façam-nas saber que o seu nome é exaltado.
Cantem louvores ao Senhor, pois ele tem feito coisas gloriosas, sejam elas conhecidas em todo o mundo.
Gritem bem alto e cantem de alegria, habitantes de Sião, pois grande é o Santo de Israel no meio de vocês".