Isaias 43:26

Relembre o passado para mim, vamos discutir a sua causa; apresente o caso para provar sua inocência.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desperta-me a memória; entremos juntos em juízo; apresenta as tuas razões, para que possas justificar-te.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente: apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente; apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Relembre-me o que aconteceu! Vamos juntos ao tribunal! Apresente as suas razões, para que você possa se justificar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meu povo, se você tem uma causa contra mim, vamos juntos ao tribunal! Apresente as suas provas, e veremos se você tem razão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Relembremos juntos a situação, apresente sua defesa para provar inocência.

Nova Versão Transformadora

Faze-me lembrar, entremos em juizo juntamente: aponta tu tuas razões, para que te possas justificar.

1848 - Almeida Antiga

Procura lembrar-me; entremos juntos em juízo; apresenta as tuas razões, para que te possas justificar!

Almeida Recebida

Relembra o teu passado para mim; vamos discutir a tua causa. Apresenta as tuas razões e motivos para que possas te justificar!

King James Atualizada

Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.

Basic English Bible

Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.

New International Version

Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth [thy cause], that thou mayest be justified.

American Standard Version

Isaias 43

ao povo que formei para mim mesmo a fim de que proclamasse o meu louvor".
"Contudo você não me invocou, ó Jacó, embora você tenha ficado exausto por minha causa, ó Israel.
Não foi para mim que você trouxe ovelhas para holocaustos, nem me honrou com seus sacrifícios. Não o sobrecarreguei com ofertas de cereal nem o deixei exausto com exigências de incenso.
Você não me comprou qualquer cana aromática, nem me encheu com a gordura de seus sacrifícios. Mas você me sobrecarregou com os seus pecados e me deixou exausto com suas ofensas. "
"Sou eu, eu mesmo, aquele que apaga suas transgressões, por amor de mim, e que não se lembra mais de seus pecados.
26
Relembre o passado para mim, vamos discutir a sua causa; apresente o caso para provar sua inocência.
Seu primeiro pai pecou; seus porta-vozes se rebelaram contra mim.
Por isso envergonharei os líderes do templo, e entregarei Jacó à destruição e Israel à zombaria.