Isaias 43:26

Meu povo, se você tem uma causa contra mim, vamos juntos ao tribunal! Apresente as suas provas, e veremos se você tem razão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desperta-me a memória; entremos juntos em juízo; apresenta as tuas razões, para que possas justificar-te.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente: apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente; apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Relembre-me o que aconteceu! Vamos juntos ao tribunal! Apresente as suas razões, para que você possa se justificar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Relembre o passado para mim, vamos discutir a sua causa; apresente o caso para provar sua inocência.

Nova Versão Internacional

Relembremos juntos a situação, apresente sua defesa para provar inocência.

Nova Versão Transformadora

Faze-me lembrar, entremos em juizo juntamente: aponta tu tuas razões, para que te possas justificar.

1848 - Almeida Antiga

Procura lembrar-me; entremos juntos em juízo; apresenta as tuas razões, para que te possas justificar!

Almeida Recebida

Relembra o teu passado para mim; vamos discutir a tua causa. Apresenta as tuas razões e motivos para que possas te justificar!

King James Atualizada

Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.

Basic English Bible

Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.

New International Version

Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth [thy cause], that thou mayest be justified.

American Standard Version

Isaias 43

Este é o povo que criei para que fosse meu a fim de que desse louvores ao meu nome.`
O Senhor diz ao seu povo: ´Vocês se enjoaram de mim e pararam de me adorar.
Vocês não me ofereceram carneiros para serem queimados em sacrifício, nem me honraram com outros sacrifícios. Eu não os obriguei a me apresentarem ofertas de cereais, nem fiquei exigindo que me oferecessem incenso.
Vocês não foram obrigados a comprar plantas cheirosas para apresentá-las a mim, nem tiveram de me oferecer a gordura dos animais para me agradar. Pelo contrário, vocês me cansaram com os seus pecados e me aborreceram com as suas maldades.
´Mas eu - eu mesmo - sou o seu Deus e por isso perdoo os seus pecados e os esqueço.
26
Meu povo, se você tem uma causa contra mim, vamos juntos ao tribunal! Apresente as suas provas, e veremos se você tem razão.
O pai da sua raça pecou; os seus profetas também pecaram contra mim,
e as suas autoridades profanaram o meu Templo. Por isso, eu deixei que Israel fosse destruído, deixei que o meu próprio povo fosse humilhado.`